Testo originale - Greco - ise iperoxiStato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
| | Testo-da-tradurre Aggiunto da buca977 | Lingua originale: Greco
ise iperoxi | | Transliteration accepted by reggina <pias> |
|
Ultima modifica di pias - 26 Settembre 2009 23:25
Ultimi messaggi | | | | | 26 Settembre 2009 14:33 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Understandable /translateable due to our rules?
THANKS in advance CC: reggina irini | | | 26 Settembre 2009 14:43 | | | | | | 26 Settembre 2009 23:10 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Seems I put it in stand-by by error. Pia was faster than I. Please, Pia can you release it again. Sooo
sorry. | | | 26 Settembre 2009 23:17 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Released | | | 26 Settembre 2009 23:20 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Thanks for repairing my mistake, dear Pia. | | | 26 Settembre 2009 23:22 | | | We have to state in the remark field of the original that "Transliteration accepted by (in this case reggina)..."
That way we avoid that the same text goes to standby again
Like here | | | 26 Settembre 2009 23:26 | | piasNumero di messaggi: 8113 | | | | 26 Settembre 2009 23:32 | | | |
|
|