Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Kreikka - ise iperoxi
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ise iperoxi
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
buca977
Alkuperäinen kieli: Kreikka
ise iperoxi
Huomioita käännöksestä
Transliteration accepted by reggina <pias>
Viimeksi toimittanut
pias
- 26 Syyskuu 2009 23:25
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Syyskuu 2009 14:33
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Understandable /translateable due to our rules?
THANKS in advance
CC:
reggina
irini
26 Syyskuu 2009 14:43
reggina
Viestien lukumäärä: 302
26 Syyskuu 2009 23:10
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Seems I put it in stand-by by error. Pia was faster than I. Please, Pia can you release it again. Sooo
sorry.
26 Syyskuu 2009 23:17
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Released
26 Syyskuu 2009 23:20
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks for repairing my mistake, dear Pia.
26 Syyskuu 2009 23:22
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
We have to state in the remark field of the original that "Transliteration accepted by (in this case reggina)..."
That way we avoid that the same text goes to standby again
Like here
26 Syyskuu 2009 23:26
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Right, thanks Lilian!
26 Syyskuu 2009 23:32
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972