Oversettelse - Spansk-Svensk - Murieron dos mil personas, todos ...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Samfunn / mennesker / politikk  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Murieron dos mil personas, todos ... | | Kildespråk: Spansk
Murieron dos mil personas, todos civiles | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | JAg vill framför allt veta vad ordet murieron betyder |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Svensk
Tvåtusen människor avled, alla var civila. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | måste rättas först till . Dos mil personas murieron, todos civiles. murieron betyder ;avled,dog,avledde. |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 13 Oktober 2009 10:08
Siste Innlegg | | | | | 11 Oktober 2009 18:29 | |  piasAntall Innlegg: 8114 | Lilian,
can you please edit the source text?
THANKS CC: lilian canale | | | 12 Oktober 2009 13:17 | | | Hi Pia, I edited/corrected the source text (11 Oktober 2009 18:32) as you required and the translation seems correct to me  | | | 12 Oktober 2009 14:50 | |  piasAntall Innlegg: 8114 | Great!!
 |
|
|