Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Шведский - Murieron dos mil personas, todos ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Общество / Люди / Политика
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Murieron dos mil personas, todos ...
Tекст
Добавлено
romell93
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Murieron dos mil personas, todos civiles
Комментарии для переводчика
JAg vill framför allt veta vad ordet murieron betyder
Статус
översättning
Перевод
Шведский
Перевод сделан
Pablo.Gonzalez
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Tvåtusen människor avled, alla var civila.
Комментарии для переводчика
måste rättas först till . Dos mil personas murieron, todos civiles.
murieron betyder ;avled,dog,avledde.
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 13 Октябрь 2009 10:08
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Октябрь 2009 18:29
pias
Кол-во сообщений: 8114
Lilian,
can you please edit the source text?
THANKS
CC:
lilian canale
12 Октябрь 2009 13:17
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Pia, I edited/corrected the source text (11 Oktober 2009 18:32) as you required and the translation seems correct to me
12 Октябрь 2009 14:50
pias
Кол-во сообщений: 8114
Great!!