Traduko - Hispana-Sveda - Murieron dos mil personas, todos ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Hispana](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Sveda](../images/flag_sw.gif)
Kategorio Societo / Popolo / Politiko ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Murieron dos mil personas, todos ... | | Font-lingvo: Hispana
Murieron dos mil personas, todos civiles | | JAg vill framför allt veta vad ordet murieron betyder |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Tvåtusen människor avled, alla var civila. | | måste rättas först till . Dos mil personas murieron, todos civiles. murieron betyder ;avled,dog,avledde. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 13 Oktobro 2009 10:08
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Oktobro 2009 18:29 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Lilian,
can you please edit the source text?
THANKS CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 12 Oktobro 2009 13:17 | | | Hi Pia, I edited/corrected the source text (11 Oktober 2009 18:32) as you required and the translation seems correct to me ![](../images/emo/smile.png) | | | 12 Oktobro 2009 14:50 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Great!!
![](../images/emo/smile.png) |
|
|