Vertaling - Spaans-Zweeds - Murieron dos mil personas, todos ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Samenleving/Mensen/Politici  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Murieron dos mil personas, todos ... | | Uitgangs-taal: Spaans
Murieron dos mil personas, todos civiles | Details voor de vertaling | JAg vill framför allt veta vad ordet murieron betyder |
|
| | | Doel-taal: Zweeds
Tvåtusen människor avled, alla var civila. | Details voor de vertaling | måste rättas först till . Dos mil personas murieron, todos civiles. murieron betyder ;avled,dog,avledde. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 13 oktober 2009 10:08
Laatste bericht | | | | | 11 oktober 2009 18:29 | |  piasAantal berichten: 8114 | Lilian,
can you please edit the source text?
THANKS CC: lilian canale | | | 12 oktober 2009 13:17 | | | Hi Pia, I edited/corrected the source text (11 Oktober 2009 18:32) as you required and the translation seems correct to me  | | | 12 oktober 2009 14:50 | |  piasAantal berichten: 8114 | Great!!
 |
|
|