Traduzione - Spagnolo-Svedese - Murieron dos mil personas, todos ...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Spagnolo](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Svedese](../images/flag_sw.gif)
Categoria Società / Gente / Politica ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Murieron dos mil personas, todos ... | | Lingua originale: Spagnolo
Murieron dos mil personas, todos civiles | | JAg vill framför allt veta vad ordet murieron betyder |
|
| | | Lingua di destinazione: Svedese
Tvåtusen människor avled, alla var civila. | | måste rättas först till . Dos mil personas murieron, todos civiles. murieron betyder ;avled,dog,avledde. |
|
Ultima convalida o modifica di pias - 13 Ottobre 2009 10:08
Ultimi messaggi | | | | | 11 Ottobre 2009 18:29 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumero di messaggi: 8113 | Lilian,
can you please edit the source text?
THANKS CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 12 Ottobre 2009 13:17 | | | Hi Pia, I edited/corrected the source text (11 Oktober 2009 18:32) as you required and the translation seems correct to me ![](../images/emo/smile.png) | | | 12 Ottobre 2009 14:50 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumero di messaggi: 8113 | Great!!
![](../images/emo/smile.png) |
|
|