Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tysk - ja trebam jednu uslugu

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTysk

Kategori Brev / Epost

Tittel
ja trebam jednu uslugu
Tekst
Skrevet av ines m 21
Kildespråk: Bosnisk

ja trebam jednu uslugu

Tittel
Ich brauche...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av p.s.
Språket det skal oversettes til: Tysk

Tust du mir einen Gefallen?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edited due to proposals.


Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 20 Januar 2010 22:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Januar 2010 00:29

nevena-77
Antall Innlegg: 121
Tust du mir einen Gefallen?

14 Januar 2010 10:16

GordanB
Antall Innlegg: 33
"ja trebam jednu uslugu"
Das kann 2 Bedeutungen haben:
a)Ich brauche einen Dienst- ist ok, wenn mann z.B ein Service von einer Firma braucht
b)Ich brauche einen Gefallen (von Jemandem)-
wenn man von einer Person etwas braucht

"ja trebam jednu uslugu"
se može reći na njemačkom na 2 načina zavisno od toga dali tražite a) uslugu od neke firme ili b) od prijatelja

14 Januar 2010 13:56

anesko
Antall Innlegg: 12
ich brauche eine Dienstleistung o. ein gefallen

20 Januar 2010 13:28

p.s.
Antall Innlegg: 28
Ich korrigiere:
Ich brauche eine Dienstleistung.

20 Januar 2010 14:34

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
"Tust du mir einen Gefallen?" hört sich sehr gut an.

"ich brauche eine Dienstleistung" ist nicht üblich im Sprachgebrauch.

p.s: Kann man den Vorschlag von nevena-77 übernehmen?

Grüße.

CC: anesko GordanB nevena-77

20 Januar 2010 17:45

p.s.
Antall Innlegg: 28
Or this one:
Tust du mir einen Gefallen?

20 Januar 2010 22:18

GordanB
Antall Innlegg: 33
"ja trebam jednu uslugu od tebe"="tust DU mir einen gefallen"=" ist sicher richtig.

"ja trebam jednu uslugu"
Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.

20 Januar 2010 22:56

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
wenn der Quelltext nicht klar das sagt, muss man sich für eine Variante entscheiden. - Deinen Kommentar kann ich noch ins Kommentarfeld kopieren.