Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Duits - ja trebam jednu uslugu

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischDuits

Categorie Brief/E-Mail

Titel
ja trebam jednu uslugu
Tekst
Opgestuurd door ines m 21
Uitgangs-taal: Bosnisch

ja trebam jednu uslugu

Titel
Ich brauche...
Vertaling
Duits

Vertaald door p.s.
Doel-taal: Duits

Tust du mir einen Gefallen?
Details voor de vertaling
edited due to proposals.


Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 20 januari 2010 22:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 januari 2010 00:29

nevena-77
Aantal berichten: 121
Tust du mir einen Gefallen?

14 januari 2010 10:16

GordanB
Aantal berichten: 33
"ja trebam jednu uslugu"
Das kann 2 Bedeutungen haben:
a)Ich brauche einen Dienst- ist ok, wenn mann z.B ein Service von einer Firma braucht
b)Ich brauche einen Gefallen (von Jemandem)-
wenn man von einer Person etwas braucht

"ja trebam jednu uslugu"
se može reći na njemačkom na 2 načina zavisno od toga dali tražite a) uslugu od neke firme ili b) od prijatelja

14 januari 2010 13:56

anesko
Aantal berichten: 12
ich brauche eine Dienstleistung o. ein gefallen

20 januari 2010 13:28

p.s.
Aantal berichten: 28
Ich korrigiere:
Ich brauche eine Dienstleistung.

20 januari 2010 14:34

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
"Tust du mir einen Gefallen?" hört sich sehr gut an.

"ich brauche eine Dienstleistung" ist nicht üblich im Sprachgebrauch.

p.s: Kann man den Vorschlag von nevena-77 übernehmen?

Grüße.

CC: anesko GordanB nevena-77

20 januari 2010 17:45

p.s.
Aantal berichten: 28
Or this one:
Tust du mir einen Gefallen?

20 januari 2010 22:18

GordanB
Aantal berichten: 33
"ja trebam jednu uslugu od tebe"="tust DU mir einen gefallen"=" ist sicher richtig.

"ja trebam jednu uslugu"
Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.

20 januari 2010 22:56

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
wenn der Quelltext nicht klar das sagt, muss man sich für eine Variante entscheiden. - Deinen Kommentar kann ich noch ins Kommentarfeld kopieren.