Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Saksa - ja trebam jednu uslugu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
ja trebam jednu uslugu
Teksti
Lähettäjä ines m 21
Alkuperäinen kieli: Bosnia

ja trebam jednu uslugu

Otsikko
Ich brauche...
Käännös
Saksa

Kääntäjä p.s.
Kohdekieli: Saksa

Tust du mir einen Gefallen?
Huomioita käännöksestä
edited due to proposals.


Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 20 Tammikuu 2010 22:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Tammikuu 2010 00:29

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
Tust du mir einen Gefallen?

14 Tammikuu 2010 10:16

GordanB
Viestien lukumäärä: 33
"ja trebam jednu uslugu"
Das kann 2 Bedeutungen haben:
a)Ich brauche einen Dienst- ist ok, wenn mann z.B ein Service von einer Firma braucht
b)Ich brauche einen Gefallen (von Jemandem)-
wenn man von einer Person etwas braucht

"ja trebam jednu uslugu"
se može reći na njemačkom na 2 načina zavisno od toga dali tražite a) uslugu od neke firme ili b) od prijatelja

14 Tammikuu 2010 13:56

anesko
Viestien lukumäärä: 12
ich brauche eine Dienstleistung o. ein gefallen

20 Tammikuu 2010 13:28

p.s.
Viestien lukumäärä: 28
Ich korrigiere:
Ich brauche eine Dienstleistung.

20 Tammikuu 2010 14:34

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
"Tust du mir einen Gefallen?" hört sich sehr gut an.

"ich brauche eine Dienstleistung" ist nicht üblich im Sprachgebrauch.

p.s: Kann man den Vorschlag von nevena-77 übernehmen?

Grüße.

CC: anesko GordanB nevena-77

20 Tammikuu 2010 17:45

p.s.
Viestien lukumäärä: 28
Or this one:
Tust du mir einen Gefallen?

20 Tammikuu 2010 22:18

GordanB
Viestien lukumäärä: 33
"ja trebam jednu uslugu od tebe"="tust DU mir einen gefallen"=" ist sicher richtig.

"ja trebam jednu uslugu"
Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.

20 Tammikuu 2010 22:56

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
wenn der Quelltext nicht klar das sagt, muss man sich für eine Variante entscheiden. - Deinen Kommentar kann ich noch ins Kommentarfeld kopieren.