Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Njemački - ja trebam jednu uslugu

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
ja trebam jednu uslugu
Tekst
Poslao ines m 21
Izvorni jezik: Bosanski

ja trebam jednu uslugu

Naslov
Ich brauche...
Prevođenje
Njemački

Preveo p.s.
Ciljni jezik: Njemački

Tust du mir einen Gefallen?
Primjedbe o prijevodu
edited due to proposals.


Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.
Posljednji potvrdio i uredio Rodrigues - 20 siječanj 2010 22:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 siječanj 2010 00:29

nevena-77
Broj poruka: 121
Tust du mir einen Gefallen?

14 siječanj 2010 10:16

GordanB
Broj poruka: 33
"ja trebam jednu uslugu"
Das kann 2 Bedeutungen haben:
a)Ich brauche einen Dienst- ist ok, wenn mann z.B ein Service von einer Firma braucht
b)Ich brauche einen Gefallen (von Jemandem)-
wenn man von einer Person etwas braucht

"ja trebam jednu uslugu"
se može reći na njemačkom na 2 načina zavisno od toga dali tražite a) uslugu od neke firme ili b) od prijatelja

14 siječanj 2010 13:56

anesko
Broj poruka: 12
ich brauche eine Dienstleistung o. ein gefallen

20 siječanj 2010 13:28

p.s.
Broj poruka: 28
Ich korrigiere:
Ich brauche eine Dienstleistung.

20 siječanj 2010 14:34

Rodrigues
Broj poruka: 1621
"Tust du mir einen Gefallen?" hört sich sehr gut an.

"ich brauche eine Dienstleistung" ist nicht üblich im Sprachgebrauch.

p.s: Kann man den Vorschlag von nevena-77 übernehmen?

Grüße.

CC: anesko GordanB nevena-77

20 siječanj 2010 17:45

p.s.
Broj poruka: 28
Or this one:
Tust du mir einen Gefallen?

20 siječanj 2010 22:18

GordanB
Broj poruka: 33
"ja trebam jednu uslugu od tebe"="tust DU mir einen gefallen"=" ist sicher richtig.

"ja trebam jednu uslugu"
Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.

20 siječanj 2010 22:56

Rodrigues
Broj poruka: 1621
wenn der Quelltext nicht klar das sagt, muss man sich für eine Variante entscheiden. - Deinen Kommentar kann ich noch ins Kommentarfeld kopieren.