Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFransk

Kategori Chat - Hjem / Familie

Tittel
Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.
Tekst
Skrevet av steftemel
Kildespråk: Engelsk Oversatt av minuet

Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

Tittel
Idiot ! Selon toi, je ne suis juste qu'un hédoniste.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Fransk

Idiot! Selon toi, je ne suis qu'un hédoniste.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
pleasure seeker : hédoniste, viveur
La traduction est orientée pour un homme.
Pour une femme, on aura : "qu'une hédoniste" ou viveuse.
On pourrait également employer les termes "libertin/libertine", bien que ce dernier terme soit un peu réducteur, dans la mesure où il ne désigne que le plaisir obtenu à partir de relations sexuelles.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 25 Februar 2010 10:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Februar 2010 10:53

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonjour jedi2000!

"je ne suis qu'un hédoniste" est suffisant, le "juste" est ici en double emploi.