ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - منزل / خانواده | Idiot! For you, I am just a pleasure seeker. | | زبان مبداء: انگلیسی minuet ترجمه شده توسط
Idiot! For you, I am just a pleasure seeker. |
|
| Idiot ! Selon toi, je ne suis juste qu'un hédoniste. | | زبان مقصد: فرانسوی
Idiot! Selon toi, je ne suis qu'un hédoniste. | | pleasure seeker : hédoniste, viveur La traduction est orientée pour un homme. Pour une femme, on aura : "qu'une hédoniste" ou viveuse. On pourrait également employer les termes "libertin/libertine", bien que ce dernier terme soit un peu réducteur, dans la mesure où il ne désigne que le plaisir obtenu à partir de relations sexuelles. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 25 فوریه 2010 10:59
آخرین پیامها | | | | | 25 فوریه 2010 10:53 | | | Bonjour jedi2000!
"je ne suis qu'un hédoniste" est suffisant, le "juste" est ici en double emploi. |
|
|