Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanska

Kategoria Chatti - Koti / Perhe

Otsikko
Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.
Teksti
Lähettäjä steftemel
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä minuet

Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

Otsikko
Idiot ! Selon toi, je ne suis juste qu'un hédoniste.
Käännös
Ranska

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Ranska

Idiot! Selon toi, je ne suis qu'un hédoniste.
Huomioita käännöksestä
pleasure seeker : hédoniste, viveur
La traduction est orientée pour un homme.
Pour une femme, on aura : "qu'une hédoniste" ou viveuse.
On pourrait également employer les termes "libertin/libertine", bien que ce dernier terme soit un peu réducteur, dans la mesure où il ne désigne que le plaisir obtenu à partir de relations sexuelles.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Helmikuu 2010 10:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Helmikuu 2010 10:53

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Bonjour jedi2000!

"je ne suis qu'un hédoniste" est suffisant, le "juste" est ici en double emploi.