Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
Tekst
Skrevet av
mi6ka
Kildespråk: Bulgarsk
Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
Мишка.
Tittel
Seni seviyorum.
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
vavi13
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Seni seviyorum, biliyorsun, değil mi? Kızma.
MiÅŸka.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Думата мишка не Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ ÑъжалÑвам но не Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ… в речник
Senest vurdert og redigert av
44hazal44
- 19 Mars 2010 20:50
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Februar 2010 16:51
karma77
Antall Innlegg: 12
Kızma Mışka.- миÑлÑ,че Мишка е използвано като прÑкор, а иначе на турÑки е fare.
25 Februar 2010 08:05
rasimsky
Antall Innlegg: 13
Seni seviyorum, biliyorsun değilmi? Darılma.Mişka
27 Februar 2010 19:41
Teiru
Antall Innlegg: 2
Seni seviyorum, biliyor musun? K
27 Februar 2010 19:44
Teiru
Antall Innlegg: 2
Seni seviyorum, biliyor musun? Dargın olma. Mişka
8 Mars 2010 16:25
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Hi,
Does it mean:
"I love you, you know that, don't you ? Don't get angry.
Mishka."
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
9 Mars 2010 09:19
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Yes, but maybe "don't be angry" would be a little better...
9 Mars 2010 16:17
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Ok, thanks a lot !
19 Mars 2010 11:00
agp
Antall Innlegg: 8
Kızgın olma yerine -Kızma-
daha doÄŸru.
19 Mars 2010 20:50
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Evet, böyle daha iyi oldu, teşekkürler !