主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-土耳其语 - Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
正文
提交
mi6ka
源语言: 保加利亚语
Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
Мишка.
标题
Seni seviyorum.
翻译
土耳其语
翻译
vavi13
目的语言: 土耳其语
Seni seviyorum, biliyorsun, değil mi? Kızma.
MiÅŸka.
给这篇翻译加备注
Думата мишка не Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ ÑъжалÑвам но не Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ… в речник
由
44hazal44
认可或编辑 - 2010年 三月 19日 20:50
最近发帖
作者
帖子
2010年 二月 13日 16:51
karma77
文章总计: 12
Kızma Mışka.- миÑлÑ,че Мишка е използвано като прÑкор, а иначе на турÑки е fare.
2010年 二月 25日 08:05
rasimsky
文章总计: 13
Seni seviyorum, biliyorsun değilmi? Darılma.Mişka
2010年 二月 27日 19:41
Teiru
文章总计: 2
Seni seviyorum, biliyor musun? K
2010年 二月 27日 19:44
Teiru
文章总计: 2
Seni seviyorum, biliyor musun? Dargın olma. Mişka
2010年 三月 8日 16:25
44hazal44
文章总计: 1148
Hi,
Does it mean:
"I love you, you know that, don't you ? Don't get angry.
Mishka."
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
2010年 三月 9日 09:19
ViaLuminosa
文章总计: 1116
Yes, but maybe "don't be angry" would be a little better...
2010年 三月 9日 16:17
44hazal44
文章总计: 1148
Ok, thanks a lot !
2010年 三月 19日 11:00
agp
文章总计: 8
Kızgın olma yerine -Kızma-
daha doÄŸru.
2010年 三月 19日 20:50
44hazal44
文章总计: 1148
Evet, böyle daha iyi oldu, teşekkürler !