Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Turco - Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
Texto
Enviado por
mi6ka
Idioma de origem: Búlgaro
Обичам те, нали го знаеш? Ðе Ñе Ñърди.
Мишка.
Título
Seni seviyorum.
Tradução
Turco
Traduzido por
vavi13
Idioma alvo: Turco
Seni seviyorum, biliyorsun, değil mi? Kızma.
MiÅŸka.
Notas sobre a tradução
Думата мишка не Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ ÑъжалÑвам но не Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ… в речник
Último validado ou editado por
44hazal44
- 19 Março 2010 20:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Fevereiro 2010 16:51
karma77
Número de Mensagens: 12
Kızma Mışka.- миÑлÑ,че Мишка е използвано като прÑкор, а иначе на турÑки е fare.
25 Fevereiro 2010 08:05
rasimsky
Número de Mensagens: 13
Seni seviyorum, biliyorsun değilmi? Darılma.Mişka
27 Fevereiro 2010 19:41
Teiru
Número de Mensagens: 2
Seni seviyorum, biliyor musun? K
27 Fevereiro 2010 19:44
Teiru
Número de Mensagens: 2
Seni seviyorum, biliyor musun? Dargın olma. Mişka
8 Março 2010 16:25
44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Hi,
Does it mean:
"I love you, you know that, don't you ? Don't get angry.
Mishka."
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
9 Março 2010 09:19
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Yes, but maybe "don't be angry" would be a little better...
9 Março 2010 16:17
44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Ok, thanks a lot !
19 Março 2010 11:00
agp
Número de Mensagens: 8
Kızgın olma yerine -Kızma-
daha doÄŸru.
19 Março 2010 20:50
44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Evet, böyle daha iyi oldu, teşekkürler !