Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Oh it's so funny to be seeing you after so long,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Sang

Tittel
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
Tekst
Skrevet av feti
Kildespråk: Engelsk

Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl.
And with the way you look I understand
that you were not impressed.
But I heard you let that little friend of mine
take off your party dress.
I'm not going to get too sentimental
like those other sticker valentines,
'cause I don't know if you are loving some body.
I only know it isn't mine.

Alison, I know this world is killing you.
Oh, Alison, my aim is true.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Part of the lyrics of the song "Alison", by Elvis Costello.

Tittel
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Zırtapoz
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Ahh, bu kadar zamandan sonra seni görebilmek çok komik(tuhaf),kızım
Ve bakışından anladığım kadarıyla sen etkilenmedin
Fakat duydum ki benim şu küçük dostumun
Parti elbiseni çıkarmasına izin vermişsin
Şu diğer yapışkan sevgililer gibi çok duygusal davranmayacağım.
Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı.

Alison,bu dünya seni öldürüyor biliyorum,
Ahh,Alison, maksadım samimi(samimiyet).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
/Çünkü başka birini mi seviyorsun bilmiyorum
Sadece sevdiğinin ben olmadığımı biliyorum
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 12 April 2010 10:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Mars 2010 19:16

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Selam Zırtapoz,

Kısaca "Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı." desek nasıl olur ?