Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Oh it's so funny to be seeing you after so long,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από feti
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl.
And with the way you look I understand
that you were not impressed.
But I heard you let that little friend of mine
take off your party dress.
I'm not going to get too sentimental
like those other sticker valentines,
'cause I don't know if you are loving some body.
I only know it isn't mine.

Alison, I know this world is killing you.
Oh, Alison, my aim is true.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Part of the lyrics of the song "Alison", by Elvis Costello.

τίτλος
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Zırtapoz
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ahh, bu kadar zamandan sonra seni görebilmek çok komik(tuhaf),kızım
Ve bakışından anladığım kadarıyla sen etkilenmedin
Fakat duydum ki benim şu küçük dostumun
Parti elbiseni çıkarmasına izin vermişsin
Şu diğer yapışkan sevgililer gibi çok duygusal davranmayacağım.
Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı.

Alison,bu dünya seni öldürüyor biliyorum,
Ahh,Alison, maksadım samimi(samimiyet).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
/Çünkü başka birini mi seviyorsun bilmiyorum
Sadece sevdiğinin ben olmadığımı biliyorum
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 12 Απρίλιος 2010 10:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Μάρτιος 2010 19:16

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Selam Zırtapoz,

Kısaca "Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı." desek nasıl olur ?