Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl. And with the way you look I understand that you were not impressed. But I heard you let that little friend of mine take off your party dress. I'm not going to get too sentimental like those other sticker valentines, 'cause I don't know if you are loving some body. I only know it isn't mine.
Alison, I know this world is killing you. Oh, Alison, my aim is true.
Bemerkungen zur Übersetzung
Part of the lyrics of the song "Alison", by Elvis Costello.
Titel
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
Ahh, bu kadar zamandan sonra seni görebilmek çok komik(tuhaf),kızım Ve bakışından anladığım kadarıyla sen etkilenmedin Fakat duydum ki benim şu küçük dostumun Parti elbiseni çıkarmasına izin vermişsin Şu diğer yapışkan sevgililer gibi çok duygusal davranmayacağım. Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı.
Alison,bu dünya seni öldürüyor biliyorum, Ahh,Alison, maksadım samimi(samimiyet).
Bemerkungen zur Übersetzung
/Çünkü başka birini mi seviyorsun bilmiyorum Sadece sevdiğinin ben olmadığımı biliyorum
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cheesecake - 12 April 2010 10:10