Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Oh it's so funny to be seeing you after so long,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 노래

제목
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
본문
feti에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl.
And with the way you look I understand
that you were not impressed.
But I heard you let that little friend of mine
take off your party dress.
I'm not going to get too sentimental
like those other sticker valentines,
'cause I don't know if you are loving some body.
I only know it isn't mine.

Alison, I know this world is killing you.
Oh, Alison, my aim is true.
이 번역물에 관한 주의사항
Part of the lyrics of the song "Alison", by Elvis Costello.

제목
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
번역
터키어

Zırtapoz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ahh, bu kadar zamandan sonra seni görebilmek çok komik(tuhaf),kızım
Ve bakışından anladığım kadarıyla sen etkilenmedin
Fakat duydum ki benim şu küçük dostumun
Parti elbiseni çıkarmasına izin vermişsin
Şu diğer yapışkan sevgililer gibi çok duygusal davranmayacağım.
Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı.

Alison,bu dünya seni öldürüyor biliyorum,
Ahh,Alison, maksadım samimi(samimiyet).
이 번역물에 관한 주의사항
/Çünkü başka birini mi seviyorsun bilmiyorum
Sadece sevdiğinin ben olmadığımı biliyorum
cheesecake에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 12일 10:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 3월 21일 19:16

cheesecake
게시물 갯수: 980
Selam Zırtapoz,

Kısaca "Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı." desek nasıl olur ?