Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Oh it's so funny to be seeing you after so long,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف أغنية

عنوان
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
نص
إقترحت من طرف feti
لغة مصدر: انجليزي

Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl.
And with the way you look I understand
that you were not impressed.
But I heard you let that little friend of mine
take off your party dress.
I'm not going to get too sentimental
like those other sticker valentines,
'cause I don't know if you are loving some body.
I only know it isn't mine.

Alison, I know this world is killing you.
Oh, Alison, my aim is true.
ملاحظات حول الترجمة
Part of the lyrics of the song "Alison", by Elvis Costello.

عنوان
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Zırtapoz
لغة الهدف: تركي

Ahh, bu kadar zamandan sonra seni görebilmek çok komik(tuhaf),kızım
Ve bakışından anladığım kadarıyla sen etkilenmedin
Fakat duydum ki benim şu küçük dostumun
Parti elbiseni çıkarmasına izin vermişsin
Şu diğer yapışkan sevgililer gibi çok duygusal davranmayacağım.
Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı.

Alison,bu dünya seni öldürüyor biliyorum,
Ahh,Alison, maksadım samimi(samimiyet).
ملاحظات حول الترجمة
/Çünkü başka birini mi seviyorsun bilmiyorum
Sadece sevdiğinin ben olmadığımı biliyorum
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 12 أفريل 2010 10:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أذار 2010 19:16

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Selam Zırtapoz,

Kısaca "Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı." desek nasıl olur ?