Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Oh it's so funny to be seeing you after so long,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Këngë

Titull
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
Tekst
Prezantuar nga feti
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl.
And with the way you look I understand
that you were not impressed.
But I heard you let that little friend of mine
take off your party dress.
I'm not going to get too sentimental
like those other sticker valentines,
'cause I don't know if you are loving some body.
I only know it isn't mine.

Alison, I know this world is killing you.
Oh, Alison, my aim is true.
Vërejtje rreth përkthimit
Part of the lyrics of the song "Alison", by Elvis Costello.

Titull
Oh it's so funny to be seeing you after so long,...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Zırtapoz
Përkthe në: Turqisht

Ahh, bu kadar zamandan sonra seni görebilmek çok komik(tuhaf),kızım
Ve bakışından anladığım kadarıyla sen etkilenmedin
Fakat duydum ki benim şu küçük dostumun
Parti elbiseni çıkarmasına izin vermişsin
Şu diğer yapışkan sevgililer gibi çok duygusal davranmayacağım.
Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı.

Alison,bu dünya seni öldürüyor biliyorum,
Ahh,Alison, maksadım samimi(samimiyet).
Vërejtje rreth përkthimit
/Çünkü başka birini mi seviyorsun bilmiyorum
Sadece sevdiğinin ben olmadığımı biliyorum
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 12 Prill 2010 10:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Mars 2010 19:16

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Selam Zırtapoz,

Kısaca "Çünkü başka birini sevip sevmediğini bilmiyorum. Tek bildiğim onun benim olmadığı." desek nasıl olur ?