Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Spansk - Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Tekst
Skrevet av
bebekuki
Kildespråk: Italiensk
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate fratelli, vi voglio bene.
Tittel
Son mi segunda familia, los extraño ...
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
alexfatt
Språket det skal oversettes til: Spansk
Son mi segunda familia, los extraño hermanos, los quiero.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Spanish of Spain:
"Sois mi segunda familia, os echo de menos hermanos, os quiero."
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 1 Februar 2011 02:59
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Februar 2011 02:58
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Estáis ---> Sois
Están ---> Son
1 Februar 2011 21:42
alexfatt
Antall Innlegg: 1538