Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Metin
Öneri
bebekuki
Kaynak dil: İtalyanca
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate fratelli, vi voglio bene.
Başlık
Son mi segunda familia, los extraño ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: İspanyolca
Son mi segunda familia, los extraño hermanos, los quiero.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Spanish of Spain:
"Sois mi segunda familia, os echo de menos hermanos, os quiero."
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 1 Şubat 2011 02:59
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Şubat 2011 02:58
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Estáis ---> Sois
Están ---> Son
1 Şubat 2011 21:42
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538