Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Ispanų - Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Tekstas
Pateikta
bebekuki
Originalo kalba: Italų
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate fratelli, vi voglio bene.
Pavadinimas
Son mi segunda familia, los extraño ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Son mi segunda familia, los extraño hermanos, los quiero.
Pastabos apie vertimą
Spanish of Spain:
"Sois mi segunda familia, os echo de menos hermanos, os quiero."
Validated by
lilian canale
- 1 vasaris 2011 02:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 vasaris 2011 02:58
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Estáis ---> Sois
Están ---> Son
1 vasaris 2011 21:42
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538