Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Tittel
bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ÖPTÜM
Kildespråk: Tyrkisk

bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin ikinizde rezil edionuz kendinizi sen beni bi adden yap bi lafliyalim tammami erenede yazma yeter...
12 Desember 2006 21:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Desember 2006 03:34

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Yine anadili Türkçe olan biri bunu temiz Türkçe'ye çevirebilirse çok senirim. Böyleyse anlamından emin olamam. Ama böyle bir mesajda bence orjineli değistirmekten daha iyidir.

Örneğin her halde "internte" derken "internette" demek istemiş, öyle değil mi? Ama bazı şeyler benim için daha zor.