Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Kichwa
bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ÖPTÜM
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin ikinizde rezil edionuz kendinizi sen beni bi adden yap bi lafliyalim tammami erenede yazma yeter...
12 Disemba 2006 21:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Disemba 2006 03:34

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Yine anadili Türkçe olan biri bunu temiz Türkçe'ye çevirebilirse çok senirim. Böyleyse anlamından emin olamam. Ama böyle bir mesajda bence orjineli değistirmekten daha iyidir.

Örneğin her halde "internte" derken "internette" demek istemiş, öyle değil mi? Ama bazı şeyler benim için daha zor.