Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Titel
bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door ÖPTÜM
Uitgangs-taal: Turks

bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin ikinizde rezil edionuz kendinizi sen beni bi adden yap bi lafliyalim tammami erenede yazma yeter...
12 december 2006 21:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 december 2006 03:34

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Yine anadili Türkçe olan biri bunu temiz Türkçe'ye çevirebilirse çok senirim. Böyleyse anlamından emin olamam. Ama böyle bir mesajda bence orjineli değistirmekten daha iyidir.

Örneğin her halde "internte" derken "internette" demek istemiş, öyle değil mi? Ama bazı şeyler benim için daha zor.