Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Títol
bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin...
Text a traduir
Enviat per ÖPTÜM
Idioma orígen: Turc

bak genclik öyle internte kendinize laf atismayin ikinizde rezil edionuz kendinizi sen beni bi adden yap bi lafliyalim tammami erenede yazma yeter...
12 Desembre 2006 21:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Desembre 2006 03:34

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Yine anadili Türkçe olan biri bunu temiz Türkçe'ye çevirebilirse çok senirim. Böyleyse anlamından emin olamam. Ama böyle bir mesajda bence orjineli değistirmekten daha iyidir.

Örneğin her halde "internte" derken "internette" demek istemiş, öyle değil mi? Ama bazı şeyler benim için daha zor.