Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - maksat muhabbet degilmi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Tanker

Tittel
maksat muhabbet degilmi...
Tekst
Skrevet av Daine
Kildespråk: Tyrkisk

maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

Tittel
Isn't the goal affection?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 3 Februar 2007 20:22