Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - maksat muhabbet degilmi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglesePortoghese brasiliano

Categoria Pensieri

Titolo
maksat muhabbet degilmi...
Testo
Aggiunto da Daine
Lingua originale: Turco

maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

Titolo
Isn't the goal affection?
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE
Note sulla traduzione
I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 3 Febbraio 2007 20:22