Traducerea - Turcă-Engleză - maksat muhabbet degilmi...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri | maksat muhabbet degilmi... | | Limba sursă: Turcă
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun |
|
| Isn't the goal affection? | | Limba ţintă: Engleză
Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE | Observaţii despre traducere | I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection. |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 3 Februarie 2007 20:22
|