Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - maksat muhabbet degilmi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Gedanken

Titel
maksat muhabbet degilmi...
Text
Übermittelt von Daine
Herkunftssprache: Türkisch

maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

Titel
Isn't the goal affection?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE
Bemerkungen zur Übersetzung
I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 3 Februar 2007 20:22