Traduko - Turka-Angla - maksat muhabbet degilmi...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | maksat muhabbet degilmi... | Teksto Submetigx per Daine | Font-lingvo: Turka
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun |
|
| Isn't the goal affection? | | Cel-lingvo: Angla
Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE | | I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 3 Februaro 2007 20:22
|