Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - maksat muhabbet degilmi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Mendime

Titull
maksat muhabbet degilmi...
Tekst
Prezantuar nga Daine
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

Titull
Isn't the goal affection?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE
Vërejtje rreth përkthimit
I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 3 Shkurt 2007 20:22