Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - maksat muhabbet degilmi...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
maksat muhabbet degilmi...
Texte
Proposé par
Daine
Langue de départ: Turc
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun
Titre
Isn't the goal affection?
Traduction
Anglais
Traduit par
kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais
Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE
Commentaires pour la traduction
I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 3 Février 2007 20:22