Tercüme - Türkçe-İngilizce - maksat muhabbet degilmi...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler | maksat muhabbet degilmi... | | Kaynak dil: Türkçe
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun |
|
| Isn't the goal affection? | | Hedef dil: İngilizce
Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection. |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 3 Şubat 2007 20:22
|