Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - maksat muhabbet degilmi...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
maksat muhabbet degilmi...
Tekstur
Framborið av
Daine
Uppruna mál: Turkiskt
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun
Heiti
Isn't the goal affection?
Umseting
Enskt
Umsett av
kafetzou
Ynskt mál: Enskt
Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE
Viðmerking um umsetingina
I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection.
Góðkent av
kafetzou
- 3 Februar 2007 20:22