Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tysk - Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTysk

Kategori Sang - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...
Tekst
Skrevet av bill233
Kildespråk: Fransk

Mon esprit te cherche
Mais ne te trouve pas
Pourtant j'ai fouillé partout
Peut-être que tu te caches
Je ne sais plus quoi faire
Je veux tout recommencer
Personne ne peut changer le passé

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ne vous occupez pas à faire des rimes!! traduisez, c'est tout!
je vous remercie d'avance et à bientôt!

Tittel
Mein Geist sucht dich Aber findet dich nicht...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Mein Geist sucht dich
Aber findet dich nicht
Trotzdem stöbere ich überall
Möglicherweise hältst du dich verdeckt
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll
Ich will wieder ganz neu anfangen
Niemand kann die Vergangenheit ändern
Senest vurdert og redigert av Rumo - 1 Mars 2007 16:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mars 2007 16:31

Rumo
Antall Innlegg: 220
Hi Rodrigues, ich habe die Zeile "Ich will alles wieder beginnen" durch "Ich will wieder ganz neu anfangen" ersetzt, wenn du nichts dagegen hast. Ansonsten eine Menge guter Ãœbersetzungen!

1 Mars 2007 20:24

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Hi Rumo, das ist völlig in Ordnung.
Viele Grüße aus Regensburg.