Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemiecki

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...
Tekst
Wprowadzone przez bill233
Język źródłowy: Francuski

Mon esprit te cherche
Mais ne te trouve pas
Pourtant j'ai fouillé partout
Peut-être que tu te caches
Je ne sais plus quoi faire
Je veux tout recommencer
Personne ne peut changer le passé

Uwagi na temat tłumaczenia
ne vous occupez pas à faire des rimes!! traduisez, c'est tout!
je vous remercie d'avance et à bientôt!

Tytuł
Mein Geist sucht dich Aber findet dich nicht...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Mein Geist sucht dich
Aber findet dich nicht
Trotzdem stöbere ich überall
Möglicherweise hältst du dich verdeckt
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll
Ich will wieder ganz neu anfangen
Niemand kann die Vergangenheit ändern
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 1 Marzec 2007 16:33





Ostatni Post

Autor
Post

1 Marzec 2007 16:31

Rumo
Liczba postów: 220
Hi Rodrigues, ich habe die Zeile "Ich will alles wieder beginnen" durch "Ich will wieder ganz neu anfangen" ersetzt, wenn du nichts dagegen hast. Ansonsten eine Menge guter Ãœbersetzungen!

1 Marzec 2007 20:24

Rodrigues
Liczba postów: 1621
Hi Rumo, das ist völlig in Ordnung.
Viele Grüße aus Regensburg.