Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedesco

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Titolo
Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...
Testo
Aggiunto da bill233
Lingua originale: Francese

Mon esprit te cherche
Mais ne te trouve pas
Pourtant j'ai fouillé partout
Peut-être que tu te caches
Je ne sais plus quoi faire
Je veux tout recommencer
Personne ne peut changer le passé

Note sulla traduzione
ne vous occupez pas à faire des rimes!! traduisez, c'est tout!
je vous remercie d'avance et à bientôt!

Titolo
Mein Geist sucht dich Aber findet dich nicht...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Mein Geist sucht dich
Aber findet dich nicht
Trotzdem stöbere ich überall
Möglicherweise hältst du dich verdeckt
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll
Ich will wieder ganz neu anfangen
Niemand kann die Vergangenheit ändern
Ultima convalida o modifica di Rumo - 1 Marzo 2007 16:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Marzo 2007 16:31

Rumo
Numero di messaggi: 220
Hi Rodrigues, ich habe die Zeile "Ich will alles wieder beginnen" durch "Ich will wieder ganz neu anfangen" ersetzt, wenn du nichts dagegen hast. Ansonsten eine Menge guter Ãœbersetzungen!

1 Marzo 2007 20:24

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Hi Rumo, das ist völlig in Ordnung.
Viele Grüße aus Regensburg.