Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-ألماني - Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيألماني

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...
نص
إقترحت من طرف bill233
لغة مصدر: فرنسي

Mon esprit te cherche
Mais ne te trouve pas
Pourtant j'ai fouillé partout
Peut-être que tu te caches
Je ne sais plus quoi faire
Je veux tout recommencer
Personne ne peut changer le passé

ملاحظات حول الترجمة
ne vous occupez pas à faire des rimes!! traduisez, c'est tout!
je vous remercie d'avance et à bientôt!

عنوان
Mein Geist sucht dich Aber findet dich nicht...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Mein Geist sucht dich
Aber findet dich nicht
Trotzdem stöbere ich überall
Möglicherweise hältst du dich verdeckt
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll
Ich will wieder ganz neu anfangen
Niemand kann die Vergangenheit ändern
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 1 أذار 2007 16:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أذار 2007 16:31

Rumo
عدد الرسائل: 220
Hi Rodrigues, ich habe die Zeile "Ich will alles wieder beginnen" durch "Ich will wieder ganz neu anfangen" ersetzt, wenn du nichts dagegen hast. Ansonsten eine Menge guter Ãœbersetzungen!

1 أذار 2007 20:24

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Hi Rumo, das ist völlig in Ordnung.
Viele Grüße aus Regensburg.