Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečių

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...
Tekstas
Pateikta bill233
Originalo kalba: Prancūzų

Mon esprit te cherche
Mais ne te trouve pas
Pourtant j'ai fouillé partout
Peut-être que tu te caches
Je ne sais plus quoi faire
Je veux tout recommencer
Personne ne peut changer le passé

Pastabos apie vertimą
ne vous occupez pas à faire des rimes!! traduisez, c'est tout!
je vous remercie d'avance et à bientôt!

Pavadinimas
Mein Geist sucht dich Aber findet dich nicht...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Mein Geist sucht dich
Aber findet dich nicht
Trotzdem stöbere ich überall
Möglicherweise hältst du dich verdeckt
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll
Ich will wieder ganz neu anfangen
Niemand kann die Vergangenheit ändern
Validated by Rumo - 1 kovas 2007 16:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 kovas 2007 16:31

Rumo
Žinučių kiekis: 220
Hi Rodrigues, ich habe die Zeile "Ich will alles wieder beginnen" durch "Ich will wieder ganz neu anfangen" ersetzt, wenn du nichts dagegen hast. Ansonsten eine Menge guter Ãœbersetzungen!

1 kovas 2007 20:24

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Hi Rumo, das ist völlig in Ordnung.
Viele Grüße aus Regensburg.