Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Немецкий - Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийНемецкий

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Статус
Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...
Tекст
Добавлено bill233
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Mon esprit te cherche
Mais ne te trouve pas
Pourtant j'ai fouillé partout
Peut-être que tu te caches
Je ne sais plus quoi faire
Je veux tout recommencer
Personne ne peut changer le passé

Комментарии для переводчика
ne vous occupez pas à faire des rimes!! traduisez, c'est tout!
je vous remercie d'avance et à bientôt!

Статус
Mein Geist sucht dich Aber findet dich nicht...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Mein Geist sucht dich
Aber findet dich nicht
Trotzdem stöbere ich überall
Möglicherweise hältst du dich verdeckt
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll
Ich will wieder ganz neu anfangen
Niemand kann die Vergangenheit ändern
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 1 Март 2007 16:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Март 2007 16:31

Rumo
Кол-во сообщений: 220
Hi Rodrigues, ich habe die Zeile "Ich will alles wieder beginnen" durch "Ich will wieder ganz neu anfangen" ersetzt, wenn du nichts dagegen hast. Ansonsten eine Menge guter Ãœbersetzungen!

1 Март 2007 20:24

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Hi Rumo, das ist völlig in Ordnung.
Viele Grüße aus Regensburg.