Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Saksa - Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksa

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Mon esprit te cherche Mais ne te trouve pas...
Teksti
Lähettäjä bill233
Alkuperäinen kieli: Ranska

Mon esprit te cherche
Mais ne te trouve pas
Pourtant j'ai fouillé partout
Peut-être que tu te caches
Je ne sais plus quoi faire
Je veux tout recommencer
Personne ne peut changer le passé

Huomioita käännöksestä
ne vous occupez pas à faire des rimes!! traduisez, c'est tout!
je vous remercie d'avance et à bientôt!

Otsikko
Mein Geist sucht dich Aber findet dich nicht...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Mein Geist sucht dich
Aber findet dich nicht
Trotzdem stöbere ich überall
Möglicherweise hältst du dich verdeckt
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll
Ich will wieder ganz neu anfangen
Niemand kann die Vergangenheit ändern
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 1 Maaliskuu 2007 16:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Maaliskuu 2007 16:31

Rumo
Viestien lukumäärä: 220
Hi Rodrigues, ich habe die Zeile "Ich will alles wieder beginnen" durch "Ich will wieder ganz neu anfangen" ersetzt, wenn du nichts dagegen hast. Ansonsten eine Menge guter Ãœbersetzungen!

1 Maaliskuu 2007 20:24

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Hi Rumo, das ist völlig in Ordnung.
Viele Grüße aus Regensburg.