Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Norsk-Fransk - Selvforfatter

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NorskFransk

Kategori Fri skriving

Tittel
Selvforfatter
Tekst
Skrevet av Greethe
Kildespråk: Norsk

Hei. Jeg heter Marthe, jeg er er 15 år og bor i Hegra. Min mor hetter Trine, min pappa heter Steinar. Jeg har 4 søsken og 3 stesøsken.
Jeg studerer musikk ,dans og drama.
Jeg spiller handball.
Jeg liker og være med venner, feste og kose meg.
Jeg bor i et rødt hus,og trives der jeg bor.
Jeg har blå øyne, blondt hår og er passe lang.
Mitt yndlingsfag er dans.
Det var litt om meg.

Tittel
Autoportrait
Oversettelse
Fransk

Oversatt av sere1pg
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut. Je m'appelle Marthe, j'ai 15 ans et j'habite à Hegra. Ma mère s'appelle Trine, mon père s'appelle Steinar. J'ai 4 frères et 3 demi-frères.
J'étudie de la musique, de la danse e du théatre.
Je fais du handball.
J'aime passer du temps avec mes amis, faire la fête et me gâter.
J'habite dans une maison rouge, et je me trouve bien où je vis.
J'ai les yeux bleu, les cheveux blonds et je suis plutôt grande.
La matière que je préfère est la danse.
C'était quelque chose sur moi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"c'était quelquechose sur moi" pourrait aussi bien se dire : "voilà, en ce qui me concerne".
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 13 September 2007 10:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 September 2007 10:03

Francky5591
Antall Innlegg: 12396