Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Latin - jag Älskar mamma och pappa
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
jag Älskar mamma och pappa
Tekst
Skrevet av
ludde33
Kildespråk: Svensk
jag Älskar mamma och pappa
Tittel
Amo
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Porfyhr
Språket det skal oversettes til: Latin
Patrem et matrem amo.
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 1 Mars 2008 14:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Mars 2008 13:12
pirulito
Antall Innlegg: 1180
"mamma och pappa"... Is it vocative?
Amo matrem et patrem.
Patrem et matrem amo.
Cf.
Honora patrem tuum et matrem tuam
(Præceptum in Decalogo)
CC:
tarinoidenkertoja
charisgre
1 Mars 2008 14:46
Xini
Antall Innlegg: 1655
You're right, I have to edit. Thank you.
1 Mars 2008 15:32
tarinoidenkertoja
Antall Innlegg: 113
"mamma " och "pappa " are accusatives , "amare" wants accusative