Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Latim - jag Älskar mamma och pappa
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
jag Älskar mamma och pappa
Texto
Enviado por
ludde33
Idioma de origem: Sueco
jag Älskar mamma och pappa
Título
Amo
Tradução
Latim
Traduzido por
Porfyhr
Idioma alvo: Latim
Patrem et matrem amo.
Último validado ou editado por
Xini
- 1 Março 2008 14:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Março 2008 13:12
pirulito
Número de Mensagens: 1180
"mamma och pappa"... Is it vocative?
Amo matrem et patrem.
Patrem et matrem amo.
Cf.
Honora patrem tuum et matrem tuam
(Præceptum in Decalogo)
CC:
tarinoidenkertoja
charisgre
1 Março 2008 14:46
Xini
Número de Mensagens: 1655
You're right, I have to edit. Thank you.
1 Março 2008 15:32
tarinoidenkertoja
Número de Mensagens: 113
"mamma " och "pappa " are accusatives , "amare" wants accusative