Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Rumensk - vieni qui da me altrimenti ti uccido
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tale - Kultur
Tittel
vieni qui da me altrimenti ti uccido
Tekst
Skrevet av
gianlu82
Kildespråk: Italiensk
vieni qui da me altrimenti ti uccido
Tittel
vino aici
Oversettelse
Rumensk
Oversatt av
Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk
vino încoace la mine, altminteri te omor
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
" Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaşi aspect: "vieni" apare şi la prezent şi la imperativ cu această formă).
Senest vurdert og redigert av
iepurica
- 31 Oktober 2007 09:55